哉羅さまの日常拾(C92) [稍日向屋 (稍日向)](隣の巫女さんは皆笑う) [中国翻訳](C92) [Yaya Hinata-ya (Yaya Hinata)]Kanara-sama no Nichijou Juu(Tonari no Miko-san wa Minna Warau) [Chinese] [oxt04389漢化](26页)
哉羅さまの日常拾(C92) [稍日向屋 (稍日向)](隣の巫女さんは皆笑う) [中国翻訳](C92) [Yaya Hinata-ya (Yaya Hinata)]Kanara-sama no Nichijou Juu(Tonari no Miko-san wa Minna Warau) [Chinese] [oxt04389漢化](26页)
オトナのせいにして(C100) [てろめあな (ぐすたふ)](アイドルマスター シンデレラガールズ) [中国翻訳](C100) [telomereNA (Gustav)]Otona no Sei ni Shite – It’s all the adults’ fault.(THE [email protected] CINDERELLA GIRLS) [Chinese](42页)